{"id":15707,"date":"2009-05-06T13:10:59","date_gmt":"2009-05-06T17:10:59","guid":{"rendered":"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/2009\/05\/06\/mushi-production-sponsors-translating-contest\/"},"modified":"2009-05-06T13:53:51","modified_gmt":"2009-05-06T17:53:51","slug":"mushi-production-sponsors-translating-contest","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/mushi-production-sponsors-translating-contest\/","title":{"rendered":"Mushi Production Sponsors Translating Contest"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2009\/05\/mushi-production-sponsors-translating-contest.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2009\/05\/mushi-production-sponsors-translating-contest-300x296.jpg\" alt=\"Mushi Production Sponsors Translating Contest\" title=\"Mushi Production Sponsors Translating Contest\" width=\"300\" height=\"296\" class=\"alignleft size-medium wp-image-15733\" srcset=\"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2009\/05\/mushi-production-sponsors-translating-contest-300x296.jpg 300w, https:\/\/www.animenation.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2009\/05\/mushi-production-sponsors-translating-contest.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Anime studio Mushi Production, in association with Crunchyroll, has launched a translating competition with the aim of securing a skilled translator to subtitle the 1986 TV anime <a href=\"http:\/\/www.crunchyroll.com\/library\/Wonder_Beat_Scramble\" target=\"_blank\">Wonder Beat Scramble<\/a> and possibly other Mushi Pro works. Contest entrants are requested to submit a translated and timed subtitle script for a 9 minute long Wonder Beat S TV special now streaming on Crunchyroll, and available for <a href=\"http:\/\/v1.cdn.crunchyroll.com\/Wonder_Beat_Scramble_-_Special%5BDVDv2%5D%5B23.976fps%5D%5B640x480p%5D%5BH264AAC%5D.mp4\" target=\"_blank\">free download<\/a>. (Crunchyroll is also now streaming the series&#8217; first two episodes with subtitles provided by Mushi Productions.) Mushi Pro will award vintage Mushi Productions memorabilia as prizes to four contest runner-up winners. A grand prize winner will be offered the opportunity to continue translating the 26 episode series and, upon completion of the work, a collection of rare, vintage Mushi Productions memorabilia. Mushi Pro cannot provide financial compensation to a translator for Wonder Beat S, but work on this project may lead to future opportunities to translate other Mushi Pro titles including Princess Knight, Ashita no Joe, and Dororo.<\/p>\n<p>Subtitle script submissions should be in .ass (preferred) or .srt format with only simple formating commands and sent to <a href=\"mailto:scramble@crunchyroll.com\">scramble@crunchyroll.com<\/a>. Additional rules and stipulations may be found <a href=\"http:\/\/www.animenewsnetwork.com\/bbs\/phpBB2\/viewtopic.php?t=117378\" target=\"_blank\">here<\/a>.<\/p>\n<p>Source: <a href=\"http:\/\/www.animenewsnetwork.com\/news\/2009-05-05\/crunchyroll-mushi-hold-subtitle-translation-contest\" target=\"_blank\">Anime News Network<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Anime studio Mushi Production, in association with Crunchyroll, has launched a translating competition with the aim of securing a skilled translator to subtitle the 1986 TV anime Wonder Beat Scramble and possibly other Mushi Pro works. Contest entrants are requested to submit a translated and timed subtitle script for a 9 minute long Wonder Beat [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-15707","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-anime-news"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15707","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15707"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15707\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15734,"href":"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15707\/revisions\/15734"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15707"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15707"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15707"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}