{"id":1031,"date":"2005-02-03T10:00:00","date_gmt":"2005-02-03T14:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/2005\/02\/03\/ask-john-are-americans-using-the-word-hentai-incorrectly\/"},"modified":"2005-02-03T10:00:00","modified_gmt":"2005-02-03T14:00:00","slug":"ask-john-are-americans-using-the-word-hentai-incorrectly","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/ask-john-are-americans-using-the-word-hentai-incorrectly\/","title":{"rendered":"Ask John: Are Americans Using the Word Hentai Incorrectly?"},"content":{"rendered":"<p><strong>Question:<\/strong><br \/>\nWhat is the correct name for hentai?  I have seen people get ticked off when they call pornographic anime hentai.  Half the people I know call it H, Eros, Porno Anime, and the other half get mad and say it&#8217;s called hentai. What is it really?<\/p>\n<p><!--more--><strong>Answer:<\/strong><br \/>\nRecently it seems as though a segment of the English speaking fan community has become vocally perturbed over the perceived misappropriation of the Japanese word &#8220;hentai.&#8221; The word &#8220;hentai&#8221; is both a Japanese noun that identifies something perverted or strange or obscene, and an adjective describing something or someone perverted. As in, &#8220;You are a hentai,&#8221; or &#8220;That is hentai.&#8221; Hentai is a stronger version of the descriptive term &#8220;ecchi,&#8221; which refers to something mildly lewd or risque. In fact, the word &#8220;ecchi&#8221; or &#8220;H&#8221; is an abbreviation of the first letter of &#8220;hentai.&#8221;<\/p>\n<p>In common Japanese use, &#8220;hentai&#8221; is most often used to refer to lecherous or strange people, not pornographic material. Contemporary Japanese society has a multitude of terms used to identify different types of pornographic material. Live action pornographic videos are commonly referred to as &#8220;AV&#8221; (adult video). Sexually explicit anime and manga are commonly referred to as &#8220;H anime&#8221; or &#8220;H manga&#8221; or &#8220;ero anime&#8221; (meaning &#8220;eros&#8221; or &#8220;erotic&#8221;).<\/p>\n<p>However, I personally don&#8217;t believe that there&#8217;s any reason for native English speaking fans to not use the term &#8220;hentai&#8221; to refer to erotic manga and anime. The word may not commonly refer to erotic manga and anime in Japan, but English speaking anime fans are not in Japan and don&#8217;t speak Japanese. I believe that the word &#8220;hentai,&#8221; as it&#8217;s used by English speakers, is not the same word that&#8217;s used in Japan.  The word has been adopted and appropriated by English speakers, and given a revised implied meaning. It&#8217;s not the first time that the English speaking anime fan community has imported a Japanese word for its own use. We&#8217;ve done it before with &#8220;anime&#8221; and &#8220;otaku,&#8221; and much of the Western publishing industry seems to be trying to impose a similar corruption on the Japanese word &#8220;manga.&#8221;<\/p>\n<p>To typical native Japanese speakers, the word &#8220;anime&#8221; refers to 2D animation regardless of content, style or origin. To the average mainstream Japanese citizen, Dumbo and Tom &amp; Jerry are as much anime as Trigun and Cowboy Bebop. To Japanese speakers, &#8220;otaku&#8221; is a thinly veiled insult that implies an irresponsible and unhealthy compulsion. To Japanese speakers, the word &#8220;manga&#8221; describes native Japanese comics. On the other hand, English speakers traditionally use the term &#8220;anime&#8221; to identify Japanese animation. We don&#8217;t normally consider both Mickey Mouse and Vash the Stampede &#8220;anime.&#8221; The English speaking fan community has adopted the title of &#8220;otaku&#8221; as a respected distinction of honor. And much to the seeming vexation of Japanese fans, the American and European publishing industry seems to be making a concerted effort to make the classification &#8220;manga&#8221; include American and Korean produced comics that look like Japanese comics.<\/p>\n<p>So while the way English speaking anime fans use the word &#8220;hentai&#8221; may not adhere to its proper Japanese origin, I don&#8217;t think that the word &#8220;hentai&#8221; as it&#8217;s used in English conversation, is a genuine Japanese word any longer. It&#8217;s a word of Japanese origin that&#8217;s been adopted into English use with an original English definition that&#8217;s similar, but not exactly identical, to its original Japanese definition. In the same way that Japanese language has imported and slightly altered English words like &#8220;Pasocom&#8221; (personal computer) and &#8220;sekuhara&#8221; (sexual harassment), English language has imported and slightly altered Japanese words. There&#8217;s no reason to be offended or shocked by this evolution of language. Not only is it a natural characteristic of communication, I believe that the adoption of languages represents a commingling of culture and a small degree of recognition and respect for the ideas of a foreign culture, slightly altered to become useful to the respective cultures that do the adopting.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Question: What is the correct name for hentai? I have seen people get ticked off when they call pornographic anime hentai. Half the people I know call it H, Eros, Porno Anime, and the other half get mad and say it&#8217;s called hentai. What is it really?<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-1031","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ask-john"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1031","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1031"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1031\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1031"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1031"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.animenation.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1031"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}