AnimeNation Forums

Go Back   AnimeNation Forums > Anime & Related Forums > Japanese Culture

Japanese Culture Are you a gaijin interested in Japan? Discuss daily life, etiquette, business, pop culture, pocky and the like here.

Reply
 
Thread Tools
Old December 27th, 2003, 09:33 AM   #1
rogerfreak
Registered User
 
Join Date: Dec 2003
Posts: 2
English to Romaji translator

i have seen english to japanese characters and japanese characters to english but are there any translator out there that translate to romaji because i cant pronounce those japanese characters at all....hehe
rogerfreak is offline   Reply With Quote
Old December 27th, 2003, 06:36 PM   #2
Okamura_Takashi
Registered User
 
Join Date: Aug 2003
Location: Kyoto, Japan
Posts: 2
Re: English to Romaji translator

Quote:
Originally posted by rogerfreak
i have seen english to japanese characters and japanese characters to english but are there any translator out there that translate to romaji because i cant pronounce those japanese characters at all....hehe
Most places don't provide romaji for the translation because it is not a good representation of the Japanese language. Hiragana and Katakana are not hard to learn and I'd suggest spending a few days to learn how to read those.
__________________
-Oka
Okamura_Takashi is offline   Reply With Quote
Old December 27th, 2003, 08:41 PM   #3
rogerfreak
Registered User
 
Join Date: Dec 2003
Posts: 2
a few days?
just a few days to learn those? but i thought there will be like million of these words like those chinese characters?
and any good places for me to start from?
thanks
rogerfreak is offline   Reply With Quote
Old December 27th, 2003, 09:55 PM   #4
bukimi
Legal Pedophile
 
bukimi's Avatar
 
Join Date: Jun 2002
Location: Crabalocker fishwife pornographic priestess
Posts: 26
Hiragana and katakana don't have as many characters as kanji. I don't know the exact number but there can't be anymore than 150 for each alphabet. That's counting the stuff like 'pya' and 'ryo'.

Hiragana is used for words native to the Japanese language. Katakana is used for foreign words.
__________________
[Avatar] Yuuko-san~
[Random] "Did you eat crap?" - Hyde
[Quotes] "Where's waldo gave me my first wet dream." - Lindsay
[Sites] klavier.nu orugooru.net
bukimi is offline   Reply With Quote
Old December 29th, 2003, 10:33 AM   #5
SeannyB
=
 
SeannyB's Avatar
 
Join Date: Jul 2001
Location: Chicago area, IL
Posts: 295
Blog Entries: 4
checkit: http://www.rikai.com/perl/Home.pl

2007 update, lol: http://www.polarcloud.com/rikaichan/
__________________
yeah I'm shamefully promoting my Japanesque Techno music album

Last edited by SeannyB; July 15th, 2007 at 05:08 PM.
SeannyB is offline   Reply With Quote
Old July 15th, 2007, 05:04 PM   #6
kimbella
Registered User
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 1
I had the same issue heres what i did:

You could translate english to japanese here:
http://dictionary.reference.com/translate/index.html

Then Take that and translate japanese to romaji here:
http://www.animelab.com/anime.manga/translate

The second site is not 100% accurate but it looks pretty accurate to me

I thought i might as well post because this could be very hard to find and even though this thread is 4 years old i thought oh well XD
kimbella is offline   Reply With Quote
Old July 6th, 2008, 02:03 AM   #7
vijay
Registered User
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 2
we are comes
vijay is offline   Reply With Quote
Old July 6th, 2008, 02:04 AM   #8
vijay
Registered User
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 2
pl cane in romaji
vijay is offline   Reply With Quote
Old July 6th, 2008, 03:29 AM   #9
Soluzar
Double rainbow!
 
Soluzar's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Location: All the way across the sky...
Posts: 13,583
Blog Entries: 45
http://nihongo.j-talk.com/parser/

This will convert any kanji string to romaji. Please do bear in mind though that it is not completely accurate. In some cases there is more than one possible reading for a compound, and this tool can only pick the most common.

Oh wait, this thread is ancient. Ooooops.
__________________
One day men will ask... "Where did it start?" We shall tell them it started here.
Join the ranks of Team Soluzar!
Protect the forum against the threat of unexpected Prons incursions.
Your forum needs YOU.
Soluzar is offline   Reply With Quote
Old July 6th, 2008, 05:25 AM   #10
Jatz
No user serviceable parts inside.
 
Jatz's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Home.
Posts: 5,961
Blog Entries: 9
You can blame vijay for the spam.
__________________
"Gotta get in tune with Sailor Moon. Cause that cartoon has got the boom Anime babes that make me think the wrong thing." Barenaked Ladies' One Week
Jatz is offline   Reply With Quote
Old February 10th, 2009, 05:22 PM   #11
wormhole
Registered User
 
Join Date: Feb 2009
Posts: 2
A little tool I had made for myself a while ago: English to Romaji Translator.

Hope you find it useful.
wormhole is offline   Reply With Quote
Old February 10th, 2009, 06:30 PM   #12
The Million Dollar Prons
Wild Like a Snorlax
 
The Million Dollar Prons's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: The Mellon Colony of Haruhi Suzumiya.
Posts: 13,051
Blog Entries: 17
Thanks wormhole!

I often use http://romaji.org/
The Million Dollar Prons is offline   Reply With Quote
Old February 10th, 2009, 07:14 PM   #13
Victory
Taste terror-nyoro!
 
Victory's Avatar
 
Join Date: May 2006
Posts: 838
Blog Entries: 7
psa: romaji is the devil
__________________
Negative, I am a meat popsicle.
Victory is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT -8. The time now is 07:56 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
©2009 AnimeNation™. All Rights Reserved.