View Full Version : anyone think episode 3 (dub) seemed a bit...off?
TheAlmightyPuu
October 1st, 2006, 02:48 PM
I loved episodes one and two but I saw the third episode of the dub last night and there's just something about it I didn't like. I can't put my finger on it. it just seemed...off. Anyone else get this vibe?
Aya Nakamura
October 1st, 2006, 03:01 PM
yeh there was something a bit not quite right about it
TheAlmightyPuu
October 2nd, 2006, 05:59 AM
thank god I thought maybe I was just crazy. -_-;
Caster13
October 2nd, 2006, 12:19 PM
i just saw ep 1 and i was pissed. at the end kons voice was seriously f-ed up and i refuse to watch anymore. for the love of all that freaking holy....ITS SHINIGAMI DAMMIT, NOT SOUL REAPER!!!
Soluzar
October 2nd, 2006, 01:02 PM
ITS SHINIGAMI DAMMIT, NOT SOUL REAPER!!!
There's a case to be made for saying that "Shinigami" is a name, rather than a word which should be translated, but Soul Reaper is an acceptable substitute, IMO.
You might find that subs leave Japanese terms untranslated, but it's not going to happen often in dubs. It confuses the viewer, unless they are already familiar with the anime, as you clearly are.
Caster13
October 2nd, 2006, 01:18 PM
well it can be translated to death god too, but it just bothers me a little. i get your point though. still, shinigami isnt translated in a bunch of other manga.
Soluzar
October 2nd, 2006, 01:27 PM
well it can be translated to death god too, but it just bothers me a little. i get your point though. still, shinigami isnt translated in a bunch of other manga.
We aren't talking about manga, though. If you actually meant anime, then could you give an example? I haven't seen that word go untranslated in a dub. It's not as though I don't believe you, but I'd like to know the context it was used in.
President Rich
October 2nd, 2006, 01:55 PM
...it seemed just fine to me...
...and I think Chad's voice is really good.
SDAnimeFan
October 2nd, 2006, 11:49 PM
Chads voice is excellent. I don't know about Kons voice yet.
ryushe
October 3rd, 2006, 12:28 AM
I loved episodes one and two but I saw the third episode of the dub last night and there's just something about it I didn't like. I can't put my finger on it. it just seemed...off. Anyone else get this vibe?
Maybe because Orihime voice is off IMO.
Caster13
October 3rd, 2006, 04:39 PM
oh f***ing great, what does she sound like?
DarkDestiny
October 3rd, 2006, 05:39 PM
^ I didn't think she was that bad. Now Kon's voice...ouch...that is something to be concerned about.
Aya Nakamura
October 11th, 2006, 12:00 AM
i'm just happy they kept the zanpato as it was and didnt translate it
Levon
October 11th, 2006, 02:07 PM
Mixed for me. But for the most part the main cast sounds fine to me. A problem I have is some of the chessy lines that don't seem accurate to the sub track.
I look forward to hearing it on DVD because audio always sounds worse on TV, its not crystal clear & sounds like a mess.
Maybe because Orihime voice is off IMO.
Actually I thought she was one of the better voices.
Caster13
October 11th, 2006, 02:33 PM
as long as she isnt something like a valley girl.
i wonder what the other shinigami's voices will be like....
i dont think theyll be right. english voices often dont catch the personallity of the player. watch it, Kenpachi will sound like a ****ing pro wrestler.
now Hanataro's voice...THAT will be interesting.
Levon
October 11th, 2006, 03:00 PM
Shes sounds like a very nice airhead. Which is how she should sound.
When I first heard Viz was releasing Bleach I said I wasn't even gonna watch the dub, but that was only because I expected Ocean Group to dub it. Not this new company that uses some great VA's from other companies.
The dub company for Bleach is inexperienced. They havn't done much, so it might take a while for them to become much better. I hated FUNi & ADV dubs at first but over the years they have grown a lot.
333jeffery
October 11th, 2006, 07:34 PM
Who does Chad's English voice?....
vBulletin® v3.8.2, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.