PDA

View Full Version : Japanese translation needed


Zash
08.27.2006, 08:22 PM
After just coming home from Japan, I wish to send a thank you card along with some other things but I need translations on a few scentences.
1: Thank you for letting me stay in your house.
2: When you decide to come to my country, please give me a call.

If anyone could translate that, I would appreciate it.

Ageha
08.27.2006, 09:02 PM
1: Thank you for letting me stay in your house.


The typical way to say thanks for something like this お世話になりました。(Osewa ni narimashita). It's not a direct translation of your sentence, but it implies you feel indebted toward them for taking care of you.

Prons
08.28.2006, 12:29 AM
2: When you decide to come to my country, please give me a call.


Itsu watashi no kuni wa kimasu denwa wa kakemasu?

gyizpe
08.28.2006, 01:02 AM
1 その節はたいへんお世話になりました。
Sonosetsuwa taihen osewani narimashita.
2 あなたが私の国に来るときには、ぜひ私の所に電話を下さいね。
Anataga watashino kunini kurutokiniwa zehi watashino
tokoroni denwao kudasaine.

daike
08.28.2006, 08:41 AM
1 その節はたいへんお世話になりました。
Sonosetsuwa taihen osewani narimashita.

I think it may be a little too formal for a letter from a teenager.
My suggestion is:

皆さんの家にホームステイさせてくれてありがとうございました
minasan no ie ni homestay sasete kurete arigatou gozaimashita