PDA

View Full Version : Inuyasha in a nutshell


Bowen Samdi
August 12th, 2004, 01:12 PM
http://www.newgrounds.com/portal/view/186208

I hope I don't flamed for this :D

Mikadzuki Tatsu
August 12th, 2004, 01:22 PM
*doubles over laughing so hard that tears come to her eyes* I disagree with some of the points in that (and I think about half of the characters' names were pronounced wrong), but nevertheless, that was frickin' hilarious!! :lol:

Hankoubou
August 12th, 2004, 01:22 PM
I would have to watch it, but it might be the same one that Chao-chan posted a while back.

Bakeneko
August 12th, 2004, 01:35 PM
http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/oowarai.jpg

It's different Hankou, but I think it's made by the same person. The cheesy animation and low-res screen caps add to the humor, but of course, it's the dialog that makes the piece.

Hankoubou
August 12th, 2004, 01:51 PM
It was funny, but not laugh out loud funny, for me anyways.

Bakeneko
August 12th, 2004, 02:01 PM
Well, I didn't think it was laugh out loud funny either, but it was enough to almost get a chuckle out of me.

*Sailor_Saturn*
August 12th, 2004, 02:02 PM
well, aren't you a little cranky today

Mikadzuki Tatsu
August 12th, 2004, 02:08 PM
Something about it had me cracking up. Maybe it was the animation.

Bakeneko
August 12th, 2004, 02:10 PM
well, aren't you a little cranky today

No, I just had a lukewarm reaction to mediocre comedy. It seems perfectly normal to me.

*Sailor_Saturn*
August 12th, 2004, 02:20 PM
I was talking to Hankoubou, tono.

Bakeneko
August 12th, 2004, 02:23 PM
Oh, well, I imagine he's about the same way.

Hankoubou
August 12th, 2004, 02:23 PM
All I was doing is expressing my opinion over the animation, I didn't see it as acting cranky.

Bakeneko
August 12th, 2004, 02:24 PM
Sensitive individuals react poorly to tepidity, my friend. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/warai.jpg

darkphoenix16
August 13th, 2004, 05:02 PM
I thought the mouth flapping was pretty hilarious.

Bakeneko
August 13th, 2004, 05:06 PM
The low production values highlight the comic effect.

Mikadzuki Tatsu
August 13th, 2004, 05:30 PM
Tell me about it. The mouth-flapping was a poor excuse for mouth movement, but it was hilarious.

Knives122
August 13th, 2004, 05:56 PM
I love when this guy does things like thing theyre hilarious, Has anyone seen his DBZ parody, even funnier

Kagura Hakubi
August 13th, 2004, 06:18 PM
... mein gott. She was right. They DO call him "Naroku".

Mikadzuki Tatsu
August 13th, 2004, 06:21 PM
... mein gott. She was right. They DO call him "Naroku".
:lol: And he was not the only one. It could be just me, but I swear that Kagome's name was mispronounced, and Miroku's name sounded a bit off. (I couldn't tell whether or not Sesshoumaru's name was pronounced correctly, though.) And I don't think those were intentional; I hear quite a few people pronounce their names that way. (The ones that call Inuyasha "Inu-washa" are the ones that get to me.) What's with that?

Kagura Hakubi
August 13th, 2004, 06:27 PM
The names are: Nar-oh-sh!t-it's-dogboy-ku, Ka-go-to-the-market-may, Mir-oh-I'm-naroku's cousin, and Inu-yahoo!-shahakalah... well, with a little less messing for comedic value based on the sound of the "names"...

Knives122
August 13th, 2004, 06:30 PM
well, for these he cant stop and he has to do them really fast, so I forgive him for the messy dialouge

Mikadzuki Tatsu
August 13th, 2004, 06:40 PM
well, for these he cant stop and he has to do them really fast, so I forgive him for the messy dialouge
I can say each character's name very fast without messing up, even Sesshoumaru's, and with the "Setshou" that so many people cut out. So I do not forgive entirely for mispronounciation, although I have a feeling it's the dub's fault. But since I do not watch the dub, I cannot say. Though I'm tempted to watch it just to see.

Kagura Hakubi
August 13th, 2004, 06:41 PM
Sorry, my scathing of the dub pronunciations for the names comes entirely from arguments with a girl I used to know from Jamaica... who watches the dub... she refused to believe that Naraku is even spelt with a "ra". And she said Sesshoumaru like it was a sneeze ¬_¬

Knives122
August 13th, 2004, 06:42 PM
You should watch it just to compare the jap and dub versions, btw the dubbed version isnt that bad.

Kagura Hakubi
August 13th, 2004, 06:44 PM
The names are awful - I know that from watching episode 10 dubbed.

But I'm not gonna waste bandwidth d/ling the dub of Inuyasha, when I have the subs available... (It's not shown in england, so I'd have to put effort into getting dubbed eps)

Knives122
August 13th, 2004, 06:46 PM
well there is a site that puts them online and you could watch them there theres like 30 eps on that site so far, but its not working right now

Mikadzuki Tatsu
August 13th, 2004, 06:47 PM
I know the names are awful. You'd think the voice actors would at least get the pronounciations right. Isn't that part of their job? I heard Sesshoumaru's name pronounced once and just about shot through the ceiling.

darkphoenix16
August 13th, 2004, 08:12 PM
The names are awful - I know that from watching episode 10 dubbed.

But I'm not gonna waste bandwidth d/ling the dub of Inuyasha, when I have the subs available... (It's not shown in england, so I'd have to put effort into getting dubbed eps)


Ah hah! You are from England! I am slowly tracking you down Kagura! :P

So we are on pronounciation again are we? I didn't notice until watching the sub (obviously as I had no comparison material) but the way the characters say Kikyou is a little strange. I'm not going to let it bother me, I still know who they are talking about :)

Knives122
August 13th, 2004, 08:19 PM
They say alot of the names weird, like how they pronounce Naraku like this "Narrraku" you have to roll the tougne its frustrating to do so I dont worry about

Mikadzuki Tatsu
August 13th, 2004, 09:32 PM
They roll the "r"s? Are they trying to imitate the Japanese "r/l'? Because what you just said gave me the impression of pronouncing those names the way one would in Spanish. "Narrraku." "Sesshoumarrrru." "Mirrrroku." "Kirrrarrra." And that strikes me as amusing, for some reason.

Knives122
August 13th, 2004, 09:37 PM
They dont do it with Sessh. only for Naraku(the only name I actually know they do that to)

Mikadzuki Tatsu
August 13th, 2004, 09:50 PM
Oh, of course, how could I forget? They don't need to do it with Sesshoumaru; they mangle his name enough as it is. <_<

Knives122
August 13th, 2004, 09:57 PM
LOL, I guess as much as one person possibly could mess up his name

Hankoubou
August 13th, 2004, 09:59 PM
Oh, of course, how could I forget? They don't need to do it with Sesshoumaru; they mangle his name enough as it is. <_<

The only thing they do that bothers me, is the way the VA for Kagome in the dub puts a brief pause between Sesshou and maru.

*Sailor_Saturn*
August 13th, 2004, 10:00 PM
So we are on pronounciation again are we?


If ya'll are on pronunciation, I think tono should be here.....

Mikadzuki Tatsu
August 13th, 2004, 10:04 PM
I don't know what the dub has done, but if I hear one more person pronounce Inuyasha's name "Inu-washa," I am...I don't know what I'll do yet, besides automatically correct the person. Probably throw something, after giving the person a glare that'd send him/her hightailing it to the Artic.

Bakeneko
August 13th, 2004, 10:05 PM
I don't watch the dub and my commentary would probably be something along the lines of "It makes me want to split open my head with my bare fingers and scoop out my brains with a teaspoon." Not the most constructive thing in the whole world. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/asewarai.jpg

Knives122
August 13th, 2004, 10:06 PM
Everyone I know who watches the show says everyones names the right way regardless of the dubs, so human life in the Inuyasha world in doomed yet

Mikadzuki Tatsu
August 13th, 2004, 10:07 PM
>_< Thanks for that oh-so-lovely mental image, Bake-sama. I really needed that. (And now my brain wonders if your brains are like applesauce or oatmeal.)

And maybe the people you know, Knives, pronounce the names right, but a lot of people I have come across pronounce half the names wrong.

Hankoubou
August 13th, 2004, 10:07 PM
I don't know what the dub has done, but if I hear one more person pronounce Inuyasha's name "Inu-washa," I am...I don't know what I'll do yet, besides automatically correct the person. Probably throw something, after giving the person a glare that'd send him/her hightailing it to the Artic.

I can honestly say, I have never heard that pronounciation in any dub I have ever seen.

Mikadzuki Tatsu
August 13th, 2004, 10:08 PM
I can honestly say, I have never heard that pronounciation in any dub I have ever seen.
Then it must be something else that makes people think that "y" is a "w."

Knives122
August 13th, 2004, 10:12 PM
maybe they're dyslexic

changed the word, so yeah

Bakeneko
August 13th, 2004, 10:12 PM
I'm ever so happy to serve you with the best and brightest of mental images. (My vote goes for oatmeal. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/warai.jpg)

Hankoubou
August 13th, 2004, 10:13 PM
Well, for your future references:dyslexic.

I'm ever so happy to serve you with the best and brightest of mental images. (My vote goes for oatmeal. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/warai.jpg)

It does taste better.

Mikadzuki Tatsu
August 13th, 2004, 10:15 PM
I'm ever so happy to serve you with the best and brightest of mental images. (My vote goes for oatmeal. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/warai.jpg)
I'm sure you are. (And it figures that you'd vote on what your own brain looks like. How very much like you.)

It does taste better.
Thanks for contributing to my bad mental image, oshou-sama.

Hankoubou
August 13th, 2004, 10:16 PM
Thanks for contributing to my bad mental image, oshou-sama.

You know I would do anything for you.

Knives122
August 13th, 2004, 10:17 PM
Awe, virtual love cant get any better than that :lol:

Mikadzuki Tatsu
August 13th, 2004, 10:18 PM
You know I would do anything for you.
:redface: Yes, I know...

Awe, virtual love cant get any better than that :lol:
Do you want your virtual smacking now or later?

Knives122
August 13th, 2004, 10:19 PM
ummm, later how about around 3ish tomorrow, is that good for you?

Hankoubou
August 13th, 2004, 10:19 PM
:redface: Yes, I know...


Do you want your virtual smacking now or later?

Just so we have an understanding. ^_^



Looks like you get the tough love Knives.

Mikadzuki Tatsu
August 13th, 2004, 10:20 PM
Just so we have an understanding. ^_^
*struggles to fight her blush*

Looks like you get the tough love Knives.
That wasn't even love.

ummm, later how about around 3ish, is that good for you?
*flexes her hand muscles*

Bakeneko
August 13th, 2004, 10:22 PM
Awe, virtual love cant get any better than that :lol:

Baka na koto iu na. Hankou to Sakura no hou wa naka ga ii sa. Don't talk rubbish. Hankou and Sakura are a lot better.

Hankoubou
August 13th, 2004, 10:22 PM
*struggles to fight her blush*


That wasn't even love.


*flexes her hand muscles*

Don't struggle too hard, wouldn't want to strain yourself. ^_^


It was a joke, but it seems you missed it.


Best watch out for his eyes, those claws could do some damage.

Bakeneko
August 13th, 2004, 10:22 PM
I think that's where she'll aim. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/asewarai.jpg

Knives122
August 13th, 2004, 10:23 PM
*shrinks down to the size of a mouse* Ok no more jokes, just dont hurt me :'(

Bakeneko
August 13th, 2004, 10:25 PM
Cowering might just get you out of this in one piece. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/warui.jpg

*Sailor_Saturn*
August 13th, 2004, 10:26 PM
I dont think she'd hurt you....... she wouldn't waste her time on it......

Hankoubou
August 13th, 2004, 10:26 PM
Or take Bake's way out, and apologize, but that would be losing your right as a man.http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/warui.jpg

I stole your face because anything is better than that damn devil.

Knives122
August 13th, 2004, 10:27 PM
ooohhh, very low blow saturn

Fine, Im sorry for the things I said Mika, Ill make sure Ill watch what I say to everyone.

Its late here and Im in my stupid mode :doh: forgive me

Mikadzuki Tatsu
August 13th, 2004, 10:28 PM
It was a joke, but it seems you missed it.
I didn't miss it. That was my response.

Cowering might just get you out of this in one piece. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/warui.jpg
Well, aren't you the sadistic one?

I dont think she'd hurt you....... she wouldn't waste her time on it......
Of course not. *smiles mysteriously*

Hankoubou
August 13th, 2004, 10:31 PM
I didn't miss it. That was my response.

Just making sure.


Anyways, I must part for the night, I need to be up in the morning to pull a good old fashion reformat with a friend. I do not know when I will be up and running again so I will be on whenever.

Bakeneko
August 13th, 2004, 10:32 PM
Kora, kono dorobo! Hey, thief! When'd you turn into Musou anyway? Tearin' off people's faces like that...

Hankoubou
August 13th, 2004, 10:35 PM
Kora, kono dorobo! Hey, thief! When'd you turn into Musou anyway? Tearin' off people's faces like that...

Since I needed a face that did not make me cringe, like said devil face.

Bakeneko
August 13th, 2004, 10:41 PM
Here, take this... http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/evilsmiley.gif And no more snatching my face. It's not pleasant.

Mikadzuki Tatsu
August 13th, 2004, 10:42 PM
Do you enjoy giving me bad mental images, both of you?

Hankoubou
August 13th, 2004, 10:43 PM
Here, take this... http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/evilsmiley.gif And no more snatching my face. It's not pleasant.

As long as I mark the link, or something, but the face snatching is not over, this I guarantee.

I have put off my temporary coma for 10 minutes, time to go hop into it.

Bakeneko
August 13th, 2004, 10:44 PM
He's John Travolta and I'm Nicholas Cage... Or is it the other way around?

I am Castor Troy! http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/oowarai.jpg

Hankoubou
August 13th, 2004, 10:45 PM
He's John Travolta and I'm Nicholas Cage... Or is it the other way around?

I get to be the bad guy, so I am Cage...or since I took your face does that make me Travolta. This is a dilema.

Bakeneko
August 13th, 2004, 10:53 PM
Well, then, I guess it's appropriate that I quoted that line, since it's when Archer is in the prison disguised as Troy. Oh no... Tito... And my wife... Why you... You're goin' down. Expect to die at the end of the speedboat chase.

Mikadzuki Tatsu
August 13th, 2004, 11:00 PM
Do you mind if I ask what the heck you people are talking about?

Bakeneko
August 13th, 2004, 11:03 PM
More movie refs being bandied about. This time it's Face/Off. Appropriate, don't you think?

*Sailor_Saturn*
August 13th, 2004, 11:03 PM
Do you mind if I ask what the heck you people are talking about?


I am just as lost as you, Tacchan......

Bakeneko
August 13th, 2004, 11:04 PM
Is it that people don't see the movies or just that they don't remember the details?

*Sailor_Saturn*
August 13th, 2004, 11:06 PM
dont see 'em.....

Bakeneko
August 13th, 2004, 11:15 PM
Sunao de ii... It's good that you're honest...

Mikadzuki Tatsu
August 13th, 2004, 11:17 PM
More movie refs being bandied about. This time it's Face/Off. Appropriate, don't you think?
I really need to start seeing more movies, so I can understand at least half of these references. But then, most of these movies references are of movies that seem as though they wouldn't really appeal to me...

Bakeneko
August 13th, 2004, 11:27 PM
You not a big fan of action movies? I doubt chick flick refs would be as interesting...

Mikadzuki Tatsu
August 13th, 2004, 11:40 PM
Depends on the kind of action. The references are interesting, I just don't understand them. And I don't think chick flick references would be as interesting. Nor do I want to think about chick flicks references...

Bakeneko
August 13th, 2004, 11:45 PM
How many kinds of action are there on the silver screen? Guns, explosions, bare-fisted brawling... That's about the size of it.

Hankoubou
August 14th, 2004, 06:39 AM
I guess our movies take us to our own little world in these boards, and no one can join, they just sit back and watch the show.

Mikadzuki Tatsu
August 14th, 2004, 07:13 AM
How many kinds of action are there on the silver screen? Guns, explosions, bare-fisted brawling... That's about the size of it.
You're thinking about the content of the action movie. I'm thinking about the kind. There's a difference.

Hankoubou
August 14th, 2004, 07:19 AM
What kind of action movie is there besides action...unless you are crossing genres, such as action-comdey/action-romance.

Mikadzuki Tatsu
August 14th, 2004, 08:09 AM
The action found in The Last Samurai is different from the action found in Star Wars, for instance. That's what I meant.

Bakeneko
August 14th, 2004, 09:56 AM
A lightsaber duel and a good shoubu seem pretty similar to me. (They should, since that was George's intent...) Let me guess, you're going to say a dogfight in space is different from a cavalry charge, aren't you? I don't know where that comes from... http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/oowarai.jpg

Mikadzuki Tatsu
August 14th, 2004, 10:58 AM
No, I am going to give up the argument because it's going nowhere.

Bakeneko
August 14th, 2004, 11:40 AM
http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/oowarai.jpg Sou kantan ni akirame'n ja nee yo, Tacchan. Omoshiroku natta n da.

Mikadzuki Tatsu
August 14th, 2004, 11:45 AM
http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/oowarai.jpg Sou kantan ni akirame'n ja nee yo, Tacchan. Omoshiroku natta n da.
Something about you being astonished--I assume astonished that I'd give up.

Hankoubou
August 14th, 2004, 11:48 AM
After the reformat this morning, I have kind of lost all ability to see Japanese of any kind, that isn't alphabetically typed. Anyone know where I can get a download that will work with Mozilla?

Edit: Nevermind, being as 1337 as I am, I have already fixed the problem.

Bakeneko
August 14th, 2004, 11:52 AM
No, Tacchan, it's "Don't give up so easily! It's gotten interesting."

Mikadzuki Tatsu
August 14th, 2004, 11:59 AM
Nani o omoshiroku? Atashi no futai?

Bakeneko
August 14th, 2004, 12:06 PM
"Nani ga omoshiroi" tte koto da. Sore yori futai tte no wa nan ja?

Mikadzuki Tatsu
August 14th, 2004, 12:30 PM
"Nani ga omoshiroi" tte koto da. Sore yori futai tte no wa nan ja?
I have no idea what you are asking me. I see the correction (I don't understand it...), but the rest...something about "from that" and my determination. I'm confused...

Bakeneko
August 14th, 2004, 04:11 PM
"What" didn't get "interested" (not that the form you used would've worked like that anyway); you were asking what is interesting. The particle "o" is only used for direct objects. That means there has to be a present or implied transitive verb. "Nani o suru n desu ka?" ("What are you doing?") works because "what" is being done. Even if you asked "What's gotten interesting?" you'd be stuck with the intransitive verb "naru" which would leave the form you used invalid.

You should know how adjective work by now. The "-ku" form of "-i" adjectives is adverbial. You can't have an adverb of this type just hanging out there. You've got to return it to its adjective form.

I asked what "futai" was supposed to be, which, as I see from you response, is "determination." Do I need to parse my sentence for you?

Mikadzuki Tatsu
August 14th, 2004, 04:41 PM
I think I get it...What you had said, more directly translated, was, "What do you say is 'determination'?"--right? Though I still don't understand exactly what you are asking me. I had asked you, "What is so interested? My determination?" Or were you asking me something else? I'm confused.

No, I do not think you need to parse your sentence for me.

Bakeneko
August 14th, 2004, 05:25 PM
I asked what "futai" was supposed to be, 'cause it's not the typical word used for "determination" and there happened to be about a half dozen possibilities. As I said, you made it clear what you meant in your response.

Mikadzuki Tatsu
August 14th, 2004, 05:31 PM
Which word would one normally use for "determination," then? "Futai" was the first one I came across.

Bakeneko
August 14th, 2004, 05:46 PM
"Ketsui" ( 決意 ). It basically means "decided will" while "futai" ( 不退 ) is "not withdrawn."

You always use the first word you come across and i almost always am forced to correct you. Of course, the romaji dictionary gives you no idea on what's used more than something else...

Mikadzuki Tatsu
August 14th, 2004, 05:59 PM
Maybe I ought to start using Jeffrey's dictionary more. It at least labels the most commonly used words. It might say that "ketsui" is more commonly used than "futai."

I use the first word I come across because it's easier than going through that entire frickin' list of romaji, but I guess I need to opt for the twisted path.

Bakeneko
August 14th, 2004, 06:05 PM
Quicker, easier, more seductive the Dark Side is. Once you start down the dark path, forever will it dominate your destiny. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/warai.jpg

Kagura Hakubi
August 14th, 2004, 06:09 PM
Heh. Take the path of self, and you shall sacrifice something that is not-self. Take the path of not-self, and you shall sacrifice something of self. That is the choice between Illumination and Enlightenment.

Mikadzuki Tatsu
August 14th, 2004, 06:14 PM
Anata wa okashii de gozaru, tennouheika... (Please tell me I got at least half of that right...) I am not treading into the Dark Side. The fishing poles are not needed, thank you very much.

Bakeneko
August 14th, 2004, 06:15 PM
Well, Buddhist trumps Jedi... http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/asewarai.jpg

Actually, Tacchan, I was just playing on the fact that you opt for the quick and easy path. I have to torment you a little for that. Your sentence was correct, but I have to ask... Hontou ni jibun no koto ga okashii to omou? Jaa, omae wa hitori ja nai. Ore mo sou omou. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/warai.jpg

Hankoubou
August 14th, 2004, 06:16 PM
Come on, guys, everyone loves the Dark side. You can choke people with your mind, that is the best, and only weapon you will ever need...next to the light saber of course.

Bakeneko
August 14th, 2004, 06:18 PM
The Force lightning is pretty cool, too. You can't forget about that. No Sith lord should leave home without it. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/warai.jpg (Although I'd probably opt for the choke in most situations. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/warui.jpg)

Hankoubou
August 14th, 2004, 06:22 PM
The Force lightning is pretty cool, too. You can't forget about that. No Sith lord should leave home without it. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/warai.jpg (Although I'd probably opt for the choke in most situations. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/warui.jpg)

Hey, you can't force lightning someone over a video monitor.

Kagura Hakubi
August 14th, 2004, 06:25 PM
...

Males. And people think I'm violent.

Bakeneko
August 14th, 2004, 06:38 PM
Good point, Hankou. Still, it's something that's good to have. Great for ruining the blind charge of a certain hot-tempered young Jedi. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/warai.jpg

Mikadzuki Tatsu
August 14th, 2004, 06:41 PM
Actually, Tacchan, I was just playing on the fact that you opt for the quick and easy path. I have to torment you a little for that. Your sentence was correct, but I have to ask... Hontou ni jibun no koto ga okashii to omou? Jaa, omae wa hitori ja nai. Ore mo sou omou. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/warai.jpg
My sentence was correct? *stares, then jumps up and dances around the room cheering*

As for the first sentence, I am not sure if you saying, "Truly, do you think me weird?" or if "to omou" is referring to yourself. But I'm guessing, "Truly, do you think me weird? But you're not the only one. I think so, too."

Kagura Hakubi
August 14th, 2004, 06:44 PM
The Force... I think I'd rather keep my own powers. Not that you have any choice in that.

Atashi wa... kaze desu. Ki wa benri jyanai. ki wa... ningen o korosu... demo... kaze no chikara wa... totemo tamenteki. I am the wind. The Force is not useful. The force kills people... but the strength of the wind is... very versatile.

Hankoubou
August 14th, 2004, 06:45 PM
Good point, Hankou. Still, it's something that's good to have. Great for ruining the blind charge of a certain hot-tempered young Jedi. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/warai.jpg

We don't want to hurt Tacchan, do we? Although she might like the display, bright, flame like lights, we could sell tickets and go on the road, amazing people with our wonderful designs and rave-like lights. If one of us can master a different color, rather than blue, it would be a gold mine.

Kagura Hakubi
August 14th, 2004, 06:46 PM
fouryouhoushi...corrupted priest...

Mikadzuki Tatsu
August 14th, 2004, 06:46 PM
What are you two males planning this time? Something to impress me, or was this originally something that had to do with me that would be dangerous for my (and everyone's) health?

Kagura Hakubi
August 14th, 2004, 06:49 PM
Something that involves abusing mystic pyrotechnics to gain money, I think.

Bakeneko
August 14th, 2004, 07:03 PM
Actually, I was making a reference to Episode II where Count Dooku puts a quick end to Anakin's headlong rush at him in the beginning of the duel. (By contract, it was cool to see Obi-wan casually absorb the lightning with his light saber and then Yoda take it on bare-handed.)

Tacchan, in this case "jibun" refers to yourself. Context, you've got to remember context. You said that you were strange, so doesn't it make more sense for me to ask if you really think of yourself as strange? However, you did translate the other two sentences correctly. Two out of three isn't so bad. I'll give you half credit for the other, so you made an 83. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/warai.jpg

I'm sure you meant "furyou houshi," Kagura. Also, "ningen o korose" is the command "Kill people!" "Korosu" is what you want to use.

Hankoubou
August 14th, 2004, 07:10 PM
Actually, I was making a reference to Episode II where Count Dooku puts a quick end to Anakin's headlong rush at him in the beginning of the duel. (By contract, it was cool to see Obi-wan casually absorb the lightning with his light saber and then Yoda take it on bare-handed.)

Ah, well, like father like son. Of course it was cool, anything Obi-wan does is the definition of awesome.

Kagura Hakubi
August 14th, 2004, 07:10 PM
furyouhoushi is the correct form, yeah... but I wanted it to read like I was drawing it out, so... heh. It was still readable.

Bakeneko
August 14th, 2004, 07:19 PM
Of course it was cool, anything Obi-wan does is the definition of awesome.

Now there's a quotable quote. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/warai.jpg

Hankoubou
August 14th, 2004, 07:20 PM
Quotable quote, more like undeniable truth.

Kagura Hakubi
August 14th, 2004, 07:28 PM
Actually, obi-wan is a bit of a prat... though a moderatly attractive one.

Mikadzuki Tatsu
August 14th, 2004, 07:29 PM
Tacchan, in this case "jibun" refers to yourself. Context, you've got to remember context. You said that you were strange, so doesn't it make more sense for me to ask if you really think of yourself as strange? However, you did translate the other two sentences correctly. Two out of three isn't so bad. I'll give you half credit for the other, so you made an 83. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/warai.jpg
But the teacher made a mistake. I said, "Anata wa okashii de gozaru"--that you were strange, not me.

Hankoubou
August 14th, 2004, 07:34 PM
Actually, obi-wan is a bit of a prat... though a moderatly attractive one.

Hmm, I do not know if that is some British word I do not know, or if it meaning the only word I do know for it. Either way, How dare you defile the good name of Obi-Wan, I will make sure the council hears of this.

Kagura Hakubi
August 14th, 2004, 07:37 PM
*waves her fan in front of her face lazily* maa ne... some bunch of mortals too distant to be a threat... Go ahead and tell your... council. Tell them that the wind is waiting... for to catch a zephyr, the zephyr must desire capture.

Bakeneko
August 14th, 2004, 07:38 PM
I could've swore you said "atashi." I think you snuck back and changed it.

Mikadzuki Tatsu
August 14th, 2004, 07:42 PM
I could've swore you said "atashi." I think you snuck back and changed it.
No! Look back at my post! There's no edit note! Why would I have said that I was weird, given the context? I said, "anata!" I know I did!

Kagura Hakubi
August 14th, 2004, 07:47 PM
shinjiteruzoIt's true, gottit?.

Bakeneko
August 14th, 2004, 08:01 PM
Fuu... Uso ja nee kamo shiren na... Maa ii ka... Dou demo ii koto da...

Mikadzuki Tatsu
August 15th, 2004, 09:59 AM
What did you just say? Something about falsehoods and order?

Bakeneko
August 15th, 2004, 10:34 AM
I don't know where you get your translations from...

*ahem*

"Feh... Maybe it's not a lie... Ah, it's fine... It doesn't realy matter..."

Mikadzuki Tatsu
August 15th, 2004, 10:38 AM
I get my translations from here (http://aya.walraven.org/romaji-def-pack/romaji.def), Bake-sama.

Bakeneko
August 15th, 2004, 11:29 AM
Well, stop it. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/nekojita.jpg

Mikadzuki Tatsu
August 15th, 2004, 11:30 AM
You gave that site, baka! You're the one who told me to use it!

Bakeneko
August 15th, 2004, 11:33 AM
I was just teasing you, chibisuke. Out of curiosity, do you ever aim for a logical conclusion when you translate or do you just go with what you see first?

Mikadzuki Tatsu
August 15th, 2004, 11:38 AM
I aim with logical conclusion if I can find one; but if I am having trouble translating the entire sentence, then I am kind of lost, aren't I? Why ask? Does it not seem as though I am using logic when I translate?

Bakeneko
August 15th, 2004, 12:23 PM
Do you want the truth... or the answer that'll make you feel better?

Hankoubou
August 15th, 2004, 12:24 PM
Just having said that, I think this could get interesting

Mikadzuki Tatsu
August 15th, 2004, 12:25 PM
Do you want the truth... or the answer that'll make you feel better?
I want the truth. I do not like it when people say something because they think it makes me feel better, when I know that they are not telling the truth.

Bakeneko
August 15th, 2004, 12:34 PM
In that case, no, your translations often tend to show not even the faintest hint of logical construction. You have to stop and ask yourself, "Does this make sense? Is this the sort of thing he'd say?" You've got to tackle it from different angles until you get something that at least halfway makes sense. Admittedly, I have times where I misinterpret while translating and I'm not criticizing you just for making mistakes. From the surface, it looks like your not applying your critical thinking skills to the proper degree and if that's so, it needs to be changed.

Mikadzuki Tatsu
August 15th, 2004, 12:36 PM
*blinks* Hai, sensei. I will do better. :bow:

Bakeneko
August 15th, 2004, 12:48 PM
Well, I guess I can't help crediting you for your "no excuses" attitude. I honestly expected you to protest my judgment and defend your thought processes. I suppose pliability is a virtue for a student. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/warai.jpg

Mikadzuki Tatsu
August 15th, 2004, 12:52 PM
I always thought that I was using at least some logic, but if my sensei tells me that I show no sense of logic of any sort... *shrugs helplessly* No point in arguing when it is only going to hurt me more...

Bakeneko
August 15th, 2004, 12:58 PM
Just because logic isn't apparent doesn't mean that it isn't there. There's universal logic and then there's personal logic. Personal logic rarely goes beyond the boundaries of the individual and it takes proper discernment to see through it. I suppose therein lies a weakness of mine, not being able to see through your personal logic.

Mikadzuki Tatsu
August 15th, 2004, 01:04 PM
Maybe I just need to work on my translation skills. (I think I got worse. I used to be good, but it seems to have left me. At least that's how it feels.) Back to dem books again...

Bakeneko
August 15th, 2004, 01:09 PM
Go back to your grammar guides and brush up. Look at earlier precedents to help guide you.

Mikadzuki Tatsu
August 15th, 2004, 01:17 PM
Right now I'm thinking of what I can do for practice--self-assigned homework. But I shall follow your orders, sensei.

Bakeneko
August 15th, 2004, 01:23 PM
That works, too. If you'd like, I could prepare a translating assignment for you.

Mikadzuki Tatsu
August 15th, 2004, 01:25 PM
That works, too. If you'd like, I could prepare a translating assignment for you.
You don't have to--I do not want to be a burden to you... but it would be really nice if you would...please...

Bakeneko
August 15th, 2004, 01:28 PM
Okay. I'll write something up and have it in the dialects thread.

Mikadzuki Tatsu
August 15th, 2004, 01:31 PM
Arigatou gozaimasu, tennouheika. Anata wa atsui de gozaru. (Did I use the right word?)

Bakeneko
August 15th, 2004, 02:00 PM
You either said I was hot (in either temperature or passion) or thick. Either one prompts me to raise an eyebrow.

Kagura Hakubi
August 15th, 2004, 02:02 PM
samui wa ii no ka? *grins*

Bakeneko
August 15th, 2004, 02:04 PM
Atsuketemo samuketemo doudemo ii daro?

Mikadzuki Tatsu
August 15th, 2004, 02:07 PM
You either said I was hot (in either temperature or passion) or thick. Either one prompts me to raise an eyebrow.
I meant to say you were kind. Which word should I have used? I went by this dictionary translation:

atsui
(adj) serious; cordial; faithful; kind; warm

Kagura Hakubi
August 15th, 2004, 02:28 PM
I would probably have used "yasashii", which would more directly be saying that he was easygoing, but has the connotation of kind.

Mikadzuki Tatsu
August 15th, 2004, 02:33 PM
Oh... ... ....

Bakeneko
August 15th, 2004, 05:16 PM
"Yasashii" is most definitely what you should've used. Stop going by the first word you find in the dictionary. Take the time to look at a few of the other options first. (Of course even then you won't know what's appropriate unless you already know, so I guess I'm left with the work regardless... http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/asewarai.jpg)

Mikadzuki Tatsu
August 15th, 2004, 05:22 PM
I do look at the other options! I don't just go by the first word I see, not on that particular site!

Hankoubou
August 15th, 2004, 05:24 PM
Someone is going to get a beating, I see it coming. http://img.photobucket.com/albums/v367/Hankoubou/6ce0204b.gif

Mikadzuki Tatsu
August 15th, 2004, 05:26 PM
*averts her gaze* A student knows better than to beat her teacher.

Hankoubou
August 15th, 2004, 05:27 PM
Darn, I thought I would get to start yelling Jerry for no reason.

Bakeneko
August 15th, 2004, 05:39 PM
You've admitted to the practice before, so when I see a word that starts with "a," what conclusion do you think I'm going to draw?

Mikadzuki Tatsu
August 15th, 2004, 05:41 PM
*fidget* Are you going to assume that every time you see a word that starts with a letter close to the beginning of the alphabet? You won't believe that I looked through the entire list and thought that was the right word? I was looking for "kind," and that's what that word came up as. How was I supposed to know that it meant "hot"?

Hankoubou
August 15th, 2004, 05:45 PM
You could always do what I do when I need to use a dictionary/translator. Once you find the word in the language you are using, use the translator to check and see what it means in english, half of the time a word will come up wrong.

Example: For German, I didn't know sorry a while back, so I used a translator, the translator gives me traurig. Now if I type traurig back in the German side to check the English I should see sorry right? Wrong, it comes back as sad, so the word is now of no use to me, and I need to find another method of figuring out what I am looking for.

Mikadzuki Tatsu
August 15th, 2004, 05:48 PM
I guess that would work... I guess I ought to do that, but I can only do that easily with one dictionary. Ah well...no excuses...

Hankoubou
August 15th, 2004, 05:50 PM
It was just a suggestion, if you do not have the resources to do it with, then it is kind of hard to do a double check like that.

Bakeneko
August 15th, 2004, 06:02 PM
Well, she's got more than one dictionary. Cross-refernce your picks and look for agreement. It'll help once you get a dictionary in print, since they favor the most commonly used words.

I'll tell you right now that just about every time someone's talkied about someone being kind or gentle, they use "yasashii." You can stick with that and have no problems.

That's one word down. Only several thousand more to go and I'll have your core vocabulary squared away. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/asewarai.jpg

To answer your question, Tacchan, if it's an oddball choice that happens to occur earlier in the dictionary than the more common term, yes, I'll suspect you of cutting corners. (And don't try starting from the other end either; I'll have my eye out for that, too.)

Mikadzuki Tatsu
August 15th, 2004, 06:07 PM
Well, she's got more than one dictionary. Cross-refernce your picks and look for agreement. It'll help once you get a dictionary in print, since they favor the most commonly used words.
That's what I was thinking. The moment I can, I'm getting a dictionary in print. More than one dictionary.

To answer your question, Tacchan, if it's an oddball choice that happens to occur earlier in the dictionary than the more common term, yes, I'll suspect you of cutting corners. (And don't try starting from the other end either; I'll have my eye out for that, too.)
I'm tempted to list a few excuses for cutting corners, but I give up on making excuses. (And darn. You caught me red-handed. :P )

Bakeneko
August 15th, 2004, 06:14 PM
I thought I would. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/warai.jpg

venom112
August 16th, 2004, 12:25 AM
Is it that people don't see the movies or just that they don't remember the details?
It's just that Face/Off was such a bad movie at the end. The first hour was all nice and good, then it started slipping into family morals and values.

I could've swore you said "atashi." I think you snuck back and changed it.
Uh oh. Bakeneko is being overly paranoid.

I don't know where you get your translations from...

From the heart Bakeneko. From the heart. Is that so wrong?

In that case, no, your translations often tend to show not even the faintest hint of logical construction. You have to stop and ask yourself, "Does this make sense? Is this the sort of thing he'd say?" You've got to tackle it from different angles until you get something that at least halfway makes sense.
I recommend taking the Venom way out and just make stuff up and hope people buy it.

You either said I was hot (in either temperature or passion) or thick. Either one prompts me to raise an eyebrow.
I thought it was strange as well Bakeneko. But after all this time Mikadzuki's intentions come to the surface. To say the least, I'm shocked. Shocked I say!

You've admitted to the practice before, so when I see a word that starts with "a," what conclusion do you think I'm going to draw?
Maybe Mikadzuki read the thing starting with Z and finished with A? Oh Bakeneko and your jumping to conclusions, how many more accusations will mikadzuki face before the trust?

Kagura Hakubi
August 16th, 2004, 06:28 AM
*thwacks Venom over the head with her fan, then growls her lines*

temee yarou... koryu-ane... karakau o miro ka...You (ASTERISKS!).... you dare to tease... my sister..?

venom112
August 16th, 2004, 07:20 AM
You (ASTERISKS!).... you dare to tease... my sister..?
Never! Why if anything I defend and help. Oh this horrible pain in my chest, could it be? Someone stabbing me in the heart? *sob*

Mikadzuki Tatsu
August 16th, 2004, 07:57 AM
You may have a unique personality that warrants laughter at times, Venom, but there are limits. Please be careful.

Hankoubou
August 16th, 2004, 09:22 AM
Like I have said before, you must be carefule vemon, Kagura kills for fun.

Bakeneko
August 16th, 2004, 09:59 AM
Omee no you na yatsu o korosu no wa saikou no tanoshimi to omou ze. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/warui.jpg

venom112
August 16th, 2004, 11:29 AM
You may have a unique personality that warrants laughter at times, Venom, but there are limits. Please be careful.
Without a charter (not to mention at least 30-40% of conversation around these parts being in a language I'm not fluent in), how can one possibly determine where said limits lie? It's like telling someone if they break a rule they'll be punished, but they aren't told what these rules are.

Like I have said before, you must be carefule vemon, Kagura kills for fun.
Wait a second... You never warned me. Where were you in my time of need Hankoubou? :(

Kagura Hakubi
August 16th, 2004, 11:58 AM
*flicks her fan open, holding it in front of her face*

You should know the rules... they are simple and intuitive... Do not push. That is all. The only rule for survival here. When someone makes a joke at someone else's expense... do not follow up on it. To be on the safe side, defend the one who is being insulted. Especially if it involves my dragon-sister.

Hankoubou
August 16th, 2004, 01:27 PM
Wait a second... You never warned me. Where were you in my time of need Hankoubou? :(

I have mentioned it before, maybe not to you directly, but it was there. I stay away from Kagura, I am never safe around her, no matter what I do.

Kagura Hakubi
August 16th, 2004, 01:31 PM
*puts a companionable arm around Hankou's shoulder*

come now... am I really that unstable..?

Hankoubou
August 16th, 2004, 01:33 PM
You may not be unstable, but you are trying to make me with your mind game....I am going to bet that you are trying to do it right now, I must resist.

Kagura Hakubi
August 16th, 2004, 01:45 PM
Your lack of trust wounds me.. I thought we were friends beyond that, Hankoubou...

*Turns your face so you're looking into her sadly swirling, crimson-flecked snowstorm eyes*

Knives122
August 16th, 2004, 01:48 PM
well Kagura (just saying) , but looking at your history, your not the most trustworthy person, Ive ever met

Kagura Hakubi
August 16th, 2004, 01:53 PM
I don't betray my friends. For most of that history... I had none.

Knives122
August 16th, 2004, 01:55 PM
Yeah ok I guess that true, I trust you again

Mikadzuki Tatsu
August 16th, 2004, 01:55 PM
If you are speaking of her betraying her "master," can you really blame her? I think I'd want to rebel against that greasy-haired bakayarou if I were under his control, too. Kagura-san wa dokyou yousuru. Atashi wa anohito hometataeru. Anohito wa isamashii daro.Kagura has guts. I admire her. She's very brave.

*Sailor_Saturn*
August 16th, 2004, 02:11 PM
And you all should.....

Kagura Hakubi
August 16th, 2004, 02:14 PM
:redface: ch.. chotto made... koryu-ane... atashi wa... hometataerunai... atashi wa... seizonsha... ookinai... chiesanai... atashi wa hitsujushin wo shimasu...W.. wait a second... sis... I'm not admirable... I'm a survivor... nothing more... nothing less... I do what I must.

Mikadzuki Tatsu
August 16th, 2004, 02:34 PM
Iie... Anata wa Naraku haihanshita. Mono wa dokyou de gozaru. Kagura-san wa ikinokori de gozaru demo sou wa dokyou de gozaru.No... You rebelled against Naraku. That is courage. You are a survivor but you are brave.

Kagura Hakubi
August 16th, 2004, 02:51 PM
nigeronai... ka. he... Naraku no me ga... totemo ii... doko e nigeru ka. koko? koko wa... anzennai.I didn't run... huh? Heh... Naraku's eyes at too good... where would I run to? here? Here isn't safe either.

Hankoubou
August 16th, 2004, 02:52 PM
Your lack of trust wounds me.. I thought we were friends beyond that, Hankoubou...

*Turns your face so you're looking into her sadly swirling, crimson-flecked snowstorm eyes*

Now, that would normally have worked on me, but I have to watch out for this,

It's easy. All I have to do is play to your fetishes and you'll be so far round the bend you're lookin' the way you started out at.

You are trying to manipulate me, so I am sorry if my lack of trust with you is wanning lately.

Kagura Hakubi
August 16th, 2004, 02:55 PM
I was... being strange that night. I am sorry.

*moves away from Hankou and folds her hadns in front of her, looking down at the ground*

can you forgive me?

Hankoubou
August 16th, 2004, 02:57 PM
I can forgive you, but I still never know, I just have to be careful with you now. At least you have bought me off from hitting on you anytime soon, I can't have it turned back on me.

*Sailor_Saturn*
August 16th, 2004, 03:03 PM
Ahhhh... thats sweet......


Arigatou Gozaimasu, guys! :bow:

*Sailor_Saturn*
August 16th, 2004, 03:03 PM
See you later on tonite!

Knives122
August 16th, 2004, 03:13 PM
Oh, virtual love cant get any better

Hankoubou
August 16th, 2004, 03:16 PM
Oh, Knives, do you happen to say that about everything? ^_^

Kagura Hakubi
August 16th, 2004, 03:19 PM
*flicks her fan open*

There aint nothin' between us like that, berk.

Knives122
August 16th, 2004, 03:20 PM
well yes but dont tell anyone, it embarresses me :redface:

Hankoubou
August 16th, 2004, 03:22 PM
I told you, kills for fun.

Knives122
August 16th, 2004, 03:49 PM
I love Fun:
F is for fires burning down the whole world
U is for uranium...BOMBS
N is for no survivors when your overlord of the world

Hankoubou
August 16th, 2004, 03:53 PM
Then what do you do with all the fire, fight it yourself?

In any case, time to figure out why the hell I can't get the damn tracks started so I can get out of the blast pit, I shall return once I have mastered the crowbar.

*Sailor_Saturn*
August 17th, 2004, 11:55 AM
I love Fun:
F is for fires burning down the whole world
U is for uranium...BOMBS
N is for no survivors when your overlord of the world






..................Plankton? Thats sad.........

Bakeneko
August 17th, 2004, 12:01 PM
They're good enough for whales. They're good enough for me. http://img.photobucket.com/albums/v104/Bakeneko-ouji/warai.jpg

Hankoubou
August 17th, 2004, 12:02 PM
If it is sad that he knows the quote, that would mean he watches the show. If you know where he got it from, that would mean you have watched it as well. So technically, do you not fall on the "sad" level?

*Sailor_Saturn*
August 17th, 2004, 12:06 PM
uhh.....yea, dont you think I already know that.......... :rolleyes:

*Sailor_Saturn*
August 17th, 2004, 12:07 PM
But, thats not why I'm sad........ I watch Spongebob with my little sister......

Knives122
August 17th, 2004, 12:36 PM
yeah, and I have to watch it with my little brother

Kagura Hakubi
August 17th, 2004, 05:25 PM
Fortunatly, no-one in my family feels the urge to watch it ;)

Ami's occasionally subjected to it though...

Mikadzuki Tatsu
August 17th, 2004, 07:41 PM
Spongebob... Oh don't remind me of that monstrosity...

Knives122
August 17th, 2004, 07:43 PM
Im glad they canceled it, b/c I was just getting tired of it, the FUN part was funny b/c it involved killing alot of people

InuyashaRules
July 14th, 2007, 06:27 PM
I will get anyone who calls INUYAHSA A NUTSHELL.

who ever calles him that has no guts, or taste in T.V. Shows!

Gaara88
July 17th, 2007, 04:12 AM
oh is inu yasha STILL going? :O