After nearly 21 years in development and three years of writing, I’m now finally satisfied to consider my first original light novel, Bloody Angel, finished. In order to provide potential publishers with some encouragement to pick up the manuscript, I’d like to solicit advance reader reviews. If you’re interested in doing me the favor of reading & reviewing an advance copy of my book, especially if you have a blog or personal website where you can post an objective, spoiler-free review, please contact me. I’ll provide a copy of the manuscript via e-mail in Microsoft Word or PDF format.
Back in 2001, the creativity expressed via the animation and direction depicting the casual ease with which Yomiko Readman uses her power during her first action sequence in the first R.O.D. OVA simply floored me. It was completely unlike any action sequence I’d ever seen before in animation or live-action.
At least once I had to catch a ride to a grocery store at 9 or 10pm to purchase blank VHS tapes because someone had come by to visit for the evening and brought along rare anime tapes that I could duplicate so long as I did so that evening. The tapes were too difficult to acquire to loan out to anyone.
After I announced AN Entertainment’s acquisition of Miami Guns at the 2002 Anime Expo convention, Bandai Entertainment manager Jerry Chu approached me and expressed congratulations and surprise that we were able to acquire distribution rights to the show because, he said, Bandai had previously tried and failed to license the show.
Is “dourer” actually a word? Dictionary.com, Merriam-Webster, and Vocabulary.com all redirect “dourer” to “dour” and don’t list “dourer” as a valid adverb or predicate adjective conjugation. However, Microsoft Word and informal resources including the Scrabble Word Finder and Wiktionary do acknowledge “dourer” as a legitimate English language word.
The concluding three books of Takashi Ikeda’s high school lesbian romance drama Whispered Words come together in One Peace Books’ hefty 480-page third omnibus volume. Just as the series’ first third and second third both had small, consistent weaknesses, the final third of the story likewise has some weaknesses. But the appeal of the characterizations and the attractive art design amply compensate for the storytelling’s slight flaws. Similarly, One Peace Books’ publication of Whispered Words volume 3 isn’t perfect but is the closest to ideal of the three omnibus volumes.
Sending my first mail-order purchase to the San Jose-based Japanese gift shop Nikkaku Animart on April 2, 1989. The order was for 2 Dirty Pair shitajiki, the first two hardcover Cream Lemon film comics, Akira film comics volumes 2 & 3, and the first volume of the Hokuto no Ken manga. The first Cream Lemon book turned out to be sold out. I finally got it on my 5th order placed on September 25, 1989.
I’m starting to see the end of my theoretically final revision of Bloody Angel. I’ve been slowly re-reading and fleshing out the manuscript lately. I’m now 265 pages into the 350 page draft. Just last evening I composed a new 400 word three-paragraph insert scene. A particular event late in the story is predicated upon an event earlier in the story, but the transition between event A and event B was originally presented entirely through implication, and I’ve never been entirely satisfied with that development, or more properly, lack thereof. So yesterday, while re-reading, I realized an ideal structural opportunity to insert a short scene that overtly lays the foundation for “event B” which occurs later in the story.